Difference between revisions of "CoC:Scenarios in French"
(shortening) |
m (→INDEX: MAGAZINE PUBLISHED SCENARIOS) |
||
| (20 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 6: | Line 6: | ||
* [[Utatti Asfet: L'œuil du mal]] | * [[Utatti Asfet: L'œuil du mal]] | ||
| − | |||
* [[L'Appel de Cthulhu Règles de base|L'Appel de Cthulhu: Manuel du Gardien]] (Edge Entertainment version) | * [[L'Appel de Cthulhu Règles de base|L'Appel de Cthulhu: Manuel du Gardien]] (Edge Entertainment version) | ||
| Line 41: | Line 40: | ||
|1984|| [[La maison Wetchester]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[L'asile d'aliénés et autres contes]] || Classic || Translation (English) || [[Westchester House]] || [[Elizabeth A. Wolcott]] | |1984|| [[La maison Wetchester]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[L'asile d'aliénés et autres contes]] || Classic || Translation (English) || [[Westchester House]] || [[Elizabeth A. Wolcott]] | ||
|- | |- | ||
| − | |1984|| [[Le rêveur]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Les Fungi de Yuggoth]] || Classic || Translation (English) || [[The Brotherhood of the Beast: The Dreamer|The Dreamer]] || [[Keith Herber]] | + | |1984|| [[Le rêveur]] / [[Chapitre IV : Le rêveur]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les Fungi de Yuggoth]], [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) || [[The Brotherhood of the Beast: The Dreamer|The Dreamer]] || [[Keith Herber]], [[Lucya Szachnowski]], [[Gary O'Connell]] |
|- | |- | ||
| − | |1984|| [[La chose dans le puits]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Les Fungi de Yuggoth]] || Classic || Translation (English) || [[The Brotherhood of the Beast: The Thing in the Well|The Thing in the Well]] || [[Keith Herber]] | + | |1984|| [[La chose dans le puits]] / [[Chapitre VII : La chose dans le puits]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les Fungi de Yuggoth]], [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) || [[The Brotherhood of the Beast: The Thing in the Well|The Thing in the Well]] || [[Keith Herber]] |
|- | |- | ||
| − | |1984|| [[Le château des ténèbres]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Les Fungi de Yuggoth]] || Classic || Translation (English) || [[The Brotherhood of the Beast: Castle Dark|Castle Dark]] || [[Keith Herber]] | + | |1984|| [[Le château des ténèbres]] / [[Chapitre VIII : Le château des ténèbres]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les Fungi de Yuggoth]], [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) || [[The Brotherhood of the Beast: Castle Dark|Castle Dark]] || [[Keith Herber]] |
|- | |- | ||
| − | |1984|| [[Les sables du temps]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Les Fungi de Yuggoth]] || Classic || Translation (English) || [[The Brotherhood of the Beast: Sands of Time|Sands of Time]] || [[Keith Herber]] | + | |1984|| [[Les sables du temps]] / [[Chapitre XII : Les sables du temps]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les Fungi de Yuggoth]], [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) || [[The Brotherhood of the Beast: Sands of Time|Sands of Time]] || [[Keith Herber]] |
|- | |- | ||
| − | |1984|| [[Les montagnes de la lune]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Les Fungi de Yuggoth]] || Classic || Translation (English) || [[The Brotherhood of the Beast: Mountains of the Moon|Mountains of the Moon]] || [[Keith Herber]] | + | |1984|| [[Les montagnes de la lune]] / [[Chapitre XIII : Les montagnes de la Lune]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les Fungi de Yuggoth]], [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) || [[The Brotherhood of the Beast: Mountains of the Moon|Mountains of the Moon]] || [[Keith Herber]] |
|- | |- | ||
| − | |1984|| [[Près de la baie : première partie]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Les Fungi de Yuggoth]] || Classic || Translation (English) || [[The Brotherhood of the Beast: By the Bay: Part I|By the Bay: Part I]] || [[Keith Herber]] | + | |1984|| [[Près de la baie : première partie]] / [[Chapitre XIV : Près de la baie - 1re partie]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les Fungi de Yuggoth]], [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) || [[The Brotherhood of the Beast: By the Bay: Part I|By the Bay: Part I]] || [[Keith Herber]] |
|- | |- | ||
| − | |1984|| [[Près de la | + | |1984|| [[Près de la Baie : seconde partie]] / [[Chapitre XV : Près de la baie - 2e partie]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les Fungi de Yuggoth]], [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) || [[The Brotherhood of the Beast: By the Bay: Part II|By the Bay: Part II]] || [[Keith Herber]] |
|- | |- | ||
| − | |1984|| [[Le jour de la bête (Scenario)|Le jour de la bête]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Les Fungi de Yuggoth]] || Classic || Translation (English) || [[The Brotherhood of the Beast: Day of the Beast|Day of the Beast]] || [[Keith Herber]] | + | |1984|| [[Le jour de la bête (Scenario)|Le jour de la bête]] / [[Chapitre XVIII : Le Jour de la Bête]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les Fungi de Yuggoth]], [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) || [[The Brotherhood of the Beast: Day of the Beast|Day of the Beast]] || [[Keith Herber]] |
|- | |- | ||
| − | |1984|| [[Les grandes salles de Celaeno]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Les Fungi de Yuggoth]] || Classic || Translation (English) || [[The Brotherhood of the Beast: Halls of Celaeno|Halls of Celaeno]] || [[Keith Herber]] | + | |1984|| [[Les grandes salles de Celaeno]] / [[Chapitre XI : Les grandes salles de Celaeno]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les Fungi de Yuggoth]], [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) || [[The Brotherhood of the Beast: Halls of Celaeno|Halls of Celaeno]] || [[Keith Herber]], [[Kevin Ross]], [[Shannon Appel]] |
|- | |- | ||
| − | |1984|| [[La voix hors du temps]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Les Fungi de Yuggoth]] || Classic || Translation (English) || [[The Brotherhood of the Beast: Voice Out of Time|Voice out of Time]] || [[Keith Herber]] | + | |1984|| [[La voix hors du temps]] / [[Chapitre XVI : Les voix hors du temps]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les Fungi de Yuggoth]], [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) || [[The Brotherhood of the Beast: Voice Out of Time|Voice out of Time]] || [[Keith Herber]] |
|- | |- | ||
|1984|| [[La foire des ténèbres]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[La malédiction des Cthoniens]] || Classic || Translation (English) || [[Dark Carnival]] || [[David A. Hargrave]] | |1984|| [[La foire des ténèbres]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[La malédiction des Cthoniens]] || Classic || Translation (English) || [[Dark Carnival]] || [[David A. Hargrave]] | ||
| Line 437: | Line 436: | ||
|1998|| [[Masks of Nyarlathotep: Australia|Australie]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les masques de Nyarlathotep]] (2nd & 3rd eds.), [[L'intégrale des Masques de Nyarlathotep]] || Classic || Translation (English) || [[Masks of Nyarlathotep: Australia]] || [[Larry DiTillio]], [[Lynn Willis]] | |1998|| [[Masks of Nyarlathotep: Australia|Australie]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les masques de Nyarlathotep]] (2nd & 3rd eds.), [[L'intégrale des Masques de Nyarlathotep]] || Classic || Translation (English) || [[Masks of Nyarlathotep: Australia]] || [[Larry DiTillio]], [[Lynn Willis]] | ||
|- | |- | ||
| − | |1998|| [[?]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Utatti Asfet: L'œuil du mal]] || Modern || Translation (English) || ? || [[Owen Guthrie]], [[Toivo Luick]] | + | |1998|| ? (French title unknown) || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Utatti Asfet: L'œuil du mal]] || Modern || Translation (English) || [[Utatti Asfet, Part 1: Tonga]] || [[Owen Guthrie]], [[Toivo Luick]] |
| + | |- | ||
| + | |1998|| ? (French title unknown) || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Utatti Asfet: L'œuil du mal]] || Modern || Translation (English) || [[Utatti Asfet, Interlude 1: Airport 1991]] || [[Owen Guthrie]], [[Toivo Luick]] | ||
| + | |- | ||
| + | |1998|| ? (French title unknown) || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Utatti Asfet: L'œuil du mal]] || Modern || Translation (English) || [[Utatti Asfet, Part 2: New Orleans]] || [[Owen Guthrie]], [[Toivo Luick]] | ||
| + | |- | ||
| + | |1998|| ? (French title unknown) || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Utatti Asfet: L'œuil du mal]] || Modern || Translation (English) || [[Utatti Asfet, Interlude 2: Turua]] || [[Owen Guthrie]], [[Toivo Luick]] | ||
| + | |- | ||
| + | |1998|| ? (French title unknown) || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Utatti Asfet: L'œuil du mal]] || Modern || Translation (English) || [[Utatti Asfet, Interlude 3: Paths of Our Forefathers]] || [[Owen Guthrie]], [[Toivo Luick]] | ||
| + | |- | ||
| + | |1998|| ? (French title unknown) || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Utatti Asfet: L'œuil du mal]] || Modern || Translation (English) || [[Utatti Asfet, Interlude 4: Samantha Heidrichs]] || [[Owen Guthrie]], [[Toivo Luick]] | ||
| + | |- | ||
| + | |1998|| ? (French title unknown) || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Utatti Asfet: L'œuil du mal]] || Modern || Translation (English) || [[Utatti Asfet, Part 3: The Sudan]] || [[Owen Guthrie]], [[Toivo Luick]] | ||
| + | |- | ||
| + | |1998|| ? (French title unknown) || [[Jeux Descartes|Descartes]] || [[Utatti Asfet: L'œuil du mal]] || Modern || Translation (English) || [[Utatti Asfet, Part 4: Tonga]] || [[Owen Guthrie]], [[Toivo Luick]] | ||
|- | |- | ||
|1999|| [[Marionettes et ombres chinoises]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Delta Green (French)|Delta Green]] (1st & 2nd eds.) || Modern || Translation (English) || [[Puppet Shows and Shadow Plays]] || [[Adam Scott Glancy]] | |1999|| [[Marionettes et ombres chinoises]] || [[Jeux Descartes|Descartes]] / [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Delta Green (French)|Delta Green]] (1st & 2nd eds.) || Modern || Translation (English) || [[Puppet Shows and Shadow Plays]] || [[Adam Scott Glancy]] | ||
| Line 525: | Line 538: | ||
|2008|| [[Les temples scellés d'Emrek]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Accessoires du Gardien]] || Classic || Creation || N/A || [[Samuel Tarapacki]] | |2008|| [[Les temples scellés d'Emrek]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Accessoires du Gardien]] || Classic || Creation || N/A || [[Samuel Tarapacki]] | ||
|- | |- | ||
| − | |2009|| [[The half moon]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les secrets de New York]] || Classic || Translation (English) || [[The Half Moon]] || [[William Jones]] | + | |2009|| [[The half moon|La demi-lune]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les secrets de New York]] || Classic || Translation (English) || [[The Half Moon]] || [[William Jones]] |
|- | |- | ||
|2009|| [[Transgression]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les secrets de New York]] || Classic || Translation (English) || [[Transgression]] || [[William Jones]] | |2009|| [[Transgression]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les secrets de New York]] || Classic || Translation (English) || [[Transgression]] || [[William Jones]] | ||
| Line 919: | Line 932: | ||
|2015|| [[Les Pirates de Serpent Jaune]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les 5 supplices]] || Classic || Creation || N/A || [[Samuel Tarapacki]] | |2015|| [[Les Pirates de Serpent Jaune]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les 5 supplices]] || Classic || Creation || N/A || [[Samuel Tarapacki]] | ||
|- | |- | ||
| − | |2015|| [[ | + | |2015|| [[L'Île de la Souffrance]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les 5 supplices]] || Classic || Creation || N/A || [[Samuel Tarapacki]] |
|- | |- | ||
|2015|| [[Le sacre de Sayk Fong Lee]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les 5 supplices]] || Classic || Creation || N/A || [[Samuel Tarapacki]] | |2015|| [[Le sacre de Sayk Fong Lee]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les 5 supplices]] || Classic || Creation || N/A || [[Samuel Tarapacki]] | ||
| Line 1,009: | Line 1,022: | ||
|2017|| [[L'île de splendeur]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les ombres d'Atlantis]] || World War II || Translation (English) || [[Shadows of Atlantis: Book 3, Chapter 2: The Island of Splendour|The Island of Splendour]] || [[Lynne Hardy]] | |2017|| [[L'île de splendeur]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Les ombres d'Atlantis]] || World War II || Translation (English) || [[Shadows of Atlantis: Book 3, Chapter 2: The Island of Splendour|The Island of Splendour]] || [[Lynne Hardy]] | ||
|- | |- | ||
| − | |2019|| [[Théophagie]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Creation || N/A || [[Tristan Lhomme]] | + | |2019|| [[Chapitre I : Souffrez petits enfants]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) ||[[Suffer Little Children]] || [[Lucya Szachnowski]], [[Gary O'Connell]] |
| + | |- | ||
| + | |2019|| [[Chapitre II : Black Hills et autre secrets]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) ||[[Black Hills - Blackest Secrets]] || [[Sam Johnson]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2019|| [[Chapitre III : Le sanctuaire]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (German) ||[[Kapitel 3: Das Heiligtum]] || ? | ||
| + | |- | ||
| + | |2019|| [[Chapitre V : London calling]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (English & German) ||[[London Calling]] || [[Lucya Szachnowski]], [[Gary O'Connell]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2019|| [[Chapitre VI : Les fils d'Horus]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (German) ||[[Kapitel 6: Die Söhne des Horus]] || ? | ||
| + | |- | ||
| + | |2019|| [[Chapitre IX : Le bal des îles]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (German) ||[[Kapitel 9: Inselreigen]] || ? | ||
| + | |- | ||
| + | |2019|| [[Chapitre X : La lignée]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (German) ||[[Kapitel 10: Die Blutlinie]] || ? | ||
| + | |- | ||
| + | |2019|| [[Chapitre XVII - Chasse au faucon]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Translation (German) ||[[Kapitel 17: Falkenjagd]] || ? | ||
| + | |- | ||
| + | |2019|| [[Théophagie]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Classic || Creation || N/A || [[Tristan Lhomme]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2019|| [[Iséfet]] || [[Éditions Sans-Détour|Sans-Détour]] || [[Le jour de la bête (Supplement)|Le jour de la bête]] || Ancient Egypt || Creation || N/A || [[Tristan Lhomme]] | ||
|- | |- | ||
|2019|| [[Seul.e contre les flammes]] || [[Edge Entertainment|Edge]] || [[L’Appel de Cthulhu : Boîte de Base]] || Classic || Translation (English) || [[Alone Against the Flames (Solo Scenario)|Alone Against the Flames]] || [[Gavin Inglis]] | |2019|| [[Seul.e contre les flammes]] || [[Edge Entertainment|Edge]] || [[L’Appel de Cthulhu : Boîte de Base]] || Classic || Translation (English) || [[Alone Against the Flames (Solo Scenario)|Alone Against the Flames]] || [[Gavin Inglis]] | ||
|- | |- | ||
| − | |2020|| ? || [[Edge Entertainment|Edge]] || [[L'Appel de Cthulhu Règles de base|L'Appel de Cthulhu: Manuel du Gardien]] || Classic || Translation (English) || ? || ? | + | |2020|| ? (French title unknown) || [[Edge Entertainment|Edge]] || [[L'Appel de Cthulhu Règles de base|L'Appel de Cthulhu: Manuel du Gardien]] || Classic || Translation (English) || ? || ? |
|- | |- | ||
|2020|| [[L’ombre derrière la colline]] || [[Edge Entertainment|Edge]] || [[Aux portes des ténèbres]] || Classic || Translation (English) || [[The Darkness Beneath the Hill]] || [[Christopher Smith Adair]] | |2020|| [[L’ombre derrière la colline]] || [[Edge Entertainment|Edge]] || [[Aux portes des ténèbres]] || Classic || Translation (English) || [[The Darkness Beneath the Hill]] || [[Christopher Smith Adair]] | ||
| Line 1,024: | Line 1,055: | ||
|- | |- | ||
|2020|| [[Au fond du trou]] || [[Edge Entertainment|Edge]] || [[Aux portes des ténèbres]] || Classic || Translation (English) || [[None More Black]] || [[Brian M. Sammons]] | |2020|| [[Au fond du trou]] || [[Edge Entertainment|Edge]] || [[Aux portes des ténèbres]] || Classic || Translation (English) || [[None More Black]] || [[Brian M. Sammons]] | ||
| + | |- | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==INDEX: MAGAZINE PUBLISHED SCENARIOS== | ||
| + | {| class="wikitable sortable" border="1" align="center" style="text-align:left;" | ||
| + | ! Year | ||
| + | ! Scenario Title | ||
| + | ! Publisher | ||
| + | ! Periodical | ||
| + | ! Era | ||
| + | ! Author(s) | ||
| + | |- | ||
| + | |1986|| [[Dégénérescence]] || [[Les Tentacules Associés]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 1]] || || [[Andy Bennison]] | ||
| + | |- | ||
| + | |1986|| [[L'Ennemi Interieur]] || [[Les Tentacules Associés]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 2]] || || [[Paul Newman]] | ||
| + | |- | ||
| + | |1987|| [[Le pénitencier d'Aker]] || [[Les Tentacules Associés]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 4]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1987|| [[Disparition au Sahra's Love Club]] || [[Les Tentacules Associés]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 5]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1987|| [[Dans les griffes d'Azathoth]] || [[Les Tentacules Associés]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 8]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1987|| [[Fluctuat nec mergitur]] || [[Aujourd'hui Communication]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 9]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1988|| [[La bouquetière aux camélias]] || [[Aujourd'hui Communication]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 13]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1989?|| [[Les enfants de la nuit]] || [[Aujourd'hui Communication]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 14]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1989?|| [[Lapin de Cthulhu]] || [[Aujourd'hui Communication]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 14]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1989?|| [[Château Broussac]] || [[Welcome Multimédia]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 17]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1990?|| [[Le secret d'Eunerville]] || [[Welcome Multimédia]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 19]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1990?|| [[Le retour de Northot]] || [[Welcome Multimédia]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 22]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1991?|| [[La maison du docteur Woodscrope]] || [[Welcome Multimédia]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 23]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1991?|| [[La porte]] || [[Welcome Multimédia]] || [[Chroniques d'Outre-Monde, Issue 25]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |1987|| [[Les collines tragiques]] || || [[Casus Belli, Issue 23]] || || | ||
| + | |- | ||
| + | |2011|| [[Des Masques et des ombres]] || [[plansix]] || [[Di6dent, Issue 3]] || World War II || [[Guillaume Agostini]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2012|| [[Migo-101]] || [[plansix]] || [[Di6dent, Issue 5]] || CthulhuTech || [[Tristan Blind]], [[Vincent Ziec]], [[Ludovic Papaïs]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2012|| [[Les Racines du Mal]] || [[plansix]] || [[Di6dent, Issue 6]] || Classic || [[Virginie Gros]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2012|| [[Et, enfin, l'homme blanc permit nos retrouvailles...]] || [[plansix]] || [[Di6dent, Issue HS1]] || Classic || [[Julien Clément]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2013|| [[Ils sont réels]] || [[plansix]] || [[Di6dent, Issue 7]] || Classic || [[Guillaume Agostini]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2013|| [[La ville sur les Flots]] || [[plansix]] || [[Di6dent, Issue 9]] || || [[Guillaume Agostini]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2014|| [[Longue est la nuit 1]] || [[plansix]] || [[Di6dent, Issue 10]] || Classic || [[Stephan Foulc]], [[Cyril Puig]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2014|| [[La foire de Saint Démétrius]] || [[plansix]] || [[Di6dent, Issue 11]] || Dark Ages || [[Éric Dubourg]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2014|| [[Le Chabanais]] || [[plansix]] || [[Di6dent, Issue 11]] || Classic || [[Michel Fagherazzi]] | ||
| + | |- | ||
| + | |2014|| [[Longue est la nuit 2]] || [[plansix]] || [[Di6dent, Issue 11]] || Classic || [[Stephan Foulc]], [[Cyril Puig]] | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Latest revision as of 03:02, 24 January 2025
INDEX: PROFESSIONALLY PUBLISHED SCENARIOS
Below are all known scenarios published for the Call of Cthulhu roleplaying game (or l'Appel de Cthulhu) in the French language. Scenarios labeled "Creation" (rather than "Translation") first appeared in French-language sources and may not have equivalents in English-language supplements.
Editors should add any overlooked scenarios. In addition, the scenarios published in the following supplements need to be added:
- Utatti Asfet: L'œuil du mal
- L'Appel de Cthulhu: Manuel du Gardien (Edge Entertainment version)
INDEX: MAGAZINE PUBLISHED SCENARIOS
STYLE GUIDE
Cut and paste the template below for French-language scenarios that are not merely translations of scenarios from another language (i.e., anything labeled "creation" rather than "translation" in the table above). Remove irrelevant sections.
For translated scenarios, no separate page is necessary. Instead, add relevant information to the page for the scenario under its English-language title.
==Details==
[[Image:name_of_uploaded_image.jpg|thumb|''Name of Page'']]
[[Image:name_of_additional_optional_image.jpg|thumb|''Name of Image'']]
'''Game System:''' [[Call of Cthulhu (RPG)]], [[Cthulhu d20]], [[Cthulhu Live]], [[Cthulhutech]], [[Delta Green]], [[GUMSHOE]], [[The Laundry]]
'''Translated Title: [Title in English]
'''Pages:''' ###
'''Author(s):''' [[Author 1]], [[Author 2]]
'''Artist(s):''' [[Optional Artist 1]], [[Optional Artist 2]]
'''Editor(s):''' [[Optional Editor 1]], [[Optional Editor 2]]
'''Setting:''' [[1890s]], [[1920s]], [[Modern]], [[Delta Green]]
'''Appears in:''' [[Book 1]], [[Magazine 1]].
'''Campaign:''' [[Optionally List Campaign containing the Scenario]]
==Summary==
Summarize the article for non-Keeper consumption.
==Links==
Link to outside reviews or helpful pages.
*[Link 1]
*[Link 2]
==Spoilers - Keepers Eyes Only==
'''Players should not read any further.'''
<!-- DO NOT DELETE THE LINE IMMEDIATELY ABOVE -->
===Synopsis===
{{spoiler|
Describe the adventure in detail; no bias allowed.
}}
===References===
'''Player Handouts:''' List the player handouts here.
'''Locations:''' [[Location 1]], [[Location 2]], etc.
'''Creatures:''' [[Beast 1]], [[Beast 2]], etc.
'''Tomes and Artifacts:''' [[Item 1]], [[Item 2]], etc.
'''Campaigns / Scenarios:''' [[Campaign 1]], [[Scenario 1]]
===Comments===
List dedication, trivia, images, anything else of note.
===Keeper Comments===
Comments to Keepers about this scenario;
Possibly how to run it successfully.
Keep general DISCUSSION on the talk page.
[[Category:CoC:Scenarios]]
__NOTOC__