Difference between revisions of "Dhol Chants"

From [YSDC] Into The Deep
Jump to: navigation, search
(Page created.)
 
m (Wiki Links.)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
The ''Dhôl Chants'' were created by [[H.P. Lovecraft]] for [[Hazel Heald]], and picked up by [[August Derleth]], then [[Brian Lumley]], and eventually expanded by Chaosium for the ''[[Call of Cthulhu (rpg)]]''.
+
The ''Dhôl Chants'' were created by [[H.P. Lovecraft]] for [[Hazel Heald]], and picked up by [[August Derleth]], then [[Brian Lumley]], and eventually expanded by Chaosium for the ''[[Call of Cthulhu (RPG)]]''.
  
 
==Description==
 
==Description==
Line 66: Line 66:
 
* location:  [[Plateau of Leng]]
 
* location:  [[Plateau of Leng]]
 
* race:  [[Dholes]] (probably unrelated, but maybe not?)
 
* race:  [[Dholes]] (probably unrelated, but maybe not?)
* race:  [[Men from Leng]]
+
* race:  [[Man of Leng|Men of Leng]]
 
* race:  [[Tcho-Tcho]]s (probably responsible for the Burmese translation?)
 
* race:  [[Tcho-Tcho]]s (probably responsible for the Burmese translation?)
  
Line 80: Line 80:
 
* Alternative_theory.  ([[source]])
 
* Alternative_theory.  ([[source]])
 
-->
 
-->
* Possibly related to [[Dhole]]s, possibly translated into Burmese by [[Tcho-Tcho]]s, possibly originating on the [[Plateau of Leng]] and written by [[Men from Leng]].
+
* Possibly related to [[Dhole]]s, possibly translated into Burmese by [[Tcho-Tcho]]s, possibly originating on the [[Plateau of Leng]] and written by [[Man of Leng|Men from Leng]].
 
* In Gaelic the words at dhol mean "to go," and this may have some relevance to the function of the chants.  
 
* In Gaelic the words at dhol mean "to go," and this may have some relevance to the function of the chants.  
  

Latest revision as of 13:44, 30 July 2022

The Dhôl Chants were created by H.P. Lovecraft for Hazel Heald, and picked up by August Derleth, then Brian Lumley, and eventually expanded by Chaosium for the Call of Cthulhu (RPG).

Description

The Dhôl Chants - a book dealing with Dhôls (or dholes?) and their various ceremonies and spells. It is probably pre- or early human, being attributed to malign and non-human inhabitants of the Plateau of Leng and possibly the Tcho-Tcho People It was translated into Burmese.

Burmese Version

  • author: Unknown
  • Language: Burmese
  • Number of known copies (if rare): Unknown, but rare.
  • Last known location of surviving copies (if rare): Unknown, but most are probably in Burma.

Physical Description: (probably takes the form of antique and tattered scrolls?)

General Content: A book dealing with Dhôls (or dholes?) and their various ceremonies and spells, particularly as relating to music. It is probably pre- or early human, being attributed to malign and non-human inhabitants of the Plateau of Leng.

German Version

  • Author: Heinrich Zimmerman, the noted German musical academic, translated into German
  • Language: German
  • Number of Copies (if rare): Unknown
  • Last known location of surviving copies (if rare): Unknown

Heinrich Zimmerman, the noted German musical academic, translated the chants into modern musical notation, and they were published with a commentary by Zimmerman.

English Version

  • Author: Unknown, from Heinrich Zimmerman's German translation
  • Language: English
  • Number of Copies (if rare): Unknown
  • Last known location of surviving copies (if rare): Unknown

An English version is known to exist running to more than 127 pages.


Associated Mythos Elements


Heresies and Controversies

  • Possibly related to Dholes, possibly translated into Burmese by Tcho-Tchos, possibly originating on the Plateau of Leng and written by Men from Leng.
  • In Gaelic the words at dhol mean "to go," and this may have some relevance to the function of the chants.