Difference between revisions of "Die Bestie (Kampagne)"
(Created page with "==Details== thumb|''Front Cover, Volume 1'' thumb|''Back Cover, Volume 1'' '''Original Title:''' [[The Fungi...") |
|||
| Line 6: | Line 6: | ||
'''Publisher:''' [[Pegasus Press]] | '''Publisher:''' [[Pegasus Press]] | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
'''Cover Price:''' € 39,95 (Hardcover); € 19,95 (PDF) | '''Cover Price:''' € 39,95 (Hardcover); € 19,95 (PDF) | ||
| Line 17: | Line 11: | ||
'''Editor:''' [[Heiko Gill]] | '''Editor:''' [[Heiko Gill]] | ||
| − | '''Authors:''' [[Keith Herber]], [[Sam Johnson]], [[Gary O'Connell]], [[Lucya Szachnowski]] (original material); [[Bernhard Bihler]], [[Heiko Gill]], [[Benjamin Lutz]], [[Moritz Röder]], [[Tim Scharnweber]], [[Carsten Schmitt]] (new material) | + | '''Authors:''' [[Shannon Apple]], [[Cody Goodfellow]] ([[Secrets of San Francisco]]), [[Keith Herber]] (*), [[Sam Johnson]], [[Gary O'Connell]], [[Kevin Ross]], [[Lucya Szachnowski]] (original material); [[Oliver Adam]], [[Bernhard Bihler]], [[Heiko Gill]], [[Melanie Helke]], [[Caillean Kompe]], [[Peer Kröger]], [[Benjamin Lutz]], [[Christoph Maser]], [[Moritz Röder]], [[Tim Scharnweber]], [[Friederike Schild]], [[Carsten Schmitt]], [[Peter Schott]], [[Dominic Wagner]] (new material) |
| − | '''Translator:''' [[Robert Maier]] | + | '''Translator:''' [[Robert Maier]], [[Markus Widmer]] |
| − | '''Artists:''' [[Ralf Berszuck]], [[Mark Freier]] (cover concept & design); [[Bettina Scholten]], [[Christian Hanisch]] (layout); [[Julia Silbermann]] ( | + | '''Copy Editors:''' [[Dirk Friedrichs]], [[Heiko Gill]], [[Christian Hanisch]], [[Uwe Matthes]], [[Thomas Michalski]] |
| + | |||
| + | '''Artists:''' [[Ralf Berszuck]], [[Mark Freier]] (cover concept & design); [[Bettina Scholten]], [[Christian Hanisch]] (layout); [[Chris Schlicht]], [[Julia Silbermann]] (maps); [[Annette Matthes]], [[Uwe Matthes]], [[Chris Schlicht]], [[Julia Silbermann]] (handouts); [[Julia Silbermann]] (illustrations); [[Yörn Buttelmann]], [[Heiko Gill]] (photographs) | ||
'''Setting:''' [[1920s]] | '''Setting:''' [[1920s]] | ||
| − | ''' | + | '''Format:''' 3 Hardcovers, 3 PDFs |
| − | '''ISBN:''' 978-3-9411976-73-3 | + | {| class="wikitable" border="1" align="center" style="text-align:left;" |
| + | ! Die Bestie 1: Präludium | ||
| + | ! Die Bestie 2: Die Träume des Nophru-Ka | ||
| + | ! Die Bestie 3: Der Tag der Bestie | ||
| + | |- | ||
| + | | '''Product Code:''' 43220G || '''Product Code:''' 43221G || '''Product Code:''' 43222G | ||
| + | |- | ||
| + | | '''Publishing Year:''' 2013 || '''Publishing Year:''' 2014|| '''Publishing Year:''' 2014 | ||
| + | |- | ||
| + | | '''Pages:''' 272 || '''Pages:''' 292|| '''Pages:''' 248 | ||
| + | |- | ||
| + | | '''ISBN:''' 978-3-9411976-73-3 || '''ISBN:''' 978-3-941976-78-8|| '''ISBN:''' 978-3-941976-85-6 | ||
| + | |} | ||
==Contents== | ==Contents== | ||
'''Inhalt''' (''Table of Contents'') | '''Inhalt''' (''Table of Contents'') | ||
| − | *007 ... '''Einführung und Hintergrund''' (''Introduction and Background'') | + | *'''Die Bestie 1: Präludium''' (''The Beast 1: Prelude'') |
| − | **008 ... Nophru-Ka | + | :: 005 ... Vorwort (''Preface'') |
| − | **009 ... Die Bruderschaft der Bestie (''The Brotherhood of the Beast'') | + | **007 ... '''Einführung und Hintergrund''' (''Introduction and Background'') |
| − | **012 ... Edward Chandler | + | ***008 ... Nophru-Ka |
| − | **018 ... Die Söhne des Schreckens | + | ***009 ... Die Bruderschaft der Bestie (''The Brotherhood of the Beast'') |
| − | **019 ... Die Sekte des Rhon-Paku | + | ***012 ... Edward Chandler |
| − | **024 ... Der Handlungsbogen der Kampagne (''The Arc of the Campaign'') | + | ***018 ... Die Söhne des Schreckens (''The Sons of Terror'') |
| − | **028 ... Spieler-Charaktere (''Player Characters'') | + | ***019 ... Die Sekte des Rhon-Paku (''The Cult of Rhon-Paku'') |
| − | *030 ... '''Kapitel 1: [[Das Geisterhaus]]''' | + | ***024 ... Der Handlungsbogen der Kampagne (''The Arc of the Campaign'') |
| − | *060 ... '''Kapitel 2: [[Der Vorfall in den Black Hills]]''' | + | ***028 ... Spieler-Charaktere (''Player Characters'') |
| − | *082 ... '''Kapitel 3: [[Das Heiligtum]]''' | + | **030 ... '''Kapitel 1: [[Das Geisterhaus]]''' (''Chapter 1: [[Suffer Little Children|The Haunted House]]'') |
| − | *115 ... '''Kapitel 4: [[Der Träumer]]''' | + | ***032 ... Wie alles beginnt (''How it all starts'') |
| − | *143 ... '''Kapitel 5: [[Guy Fawkes' Erben]]''' | + | ***038 ... Tannerhill House |
| − | *173 ... '''Kapitel 6: [[Die Söhne des Horus]]''' | + | ***046 ... Spuk (''Spook'') |
| − | *210 ... '''Regionalia Cthuliana: Indien''' (''Regionalia Cthuliana: India'') | + | ***052 ... Auflösung (''Solution'') |
| − | **212 ... Geographisches und Allgemeines (''Geography and General Inforamtion'') | + | ***055 ... Anhang (''Appendix'') |
| − | **216 ... Historischer Überblick (''Historical Overview'') | + | **060 ... '''Kapitel 2: [[Der Vorfall in den Black Hills]]''' (''Chapter 2: [[Black Hills - Blackest Secrets|The Incident in the Black Hills]]'') |
| − | **218 ... Indien in den 1920ern (''India in the 1920s'') | + | ***061 ... Was bisher geschah (''What happened so far'') |
| − | **221 ... Praktische Reisetips (''Handy Traveladvice'') | + | ***064 ... Die Einbindung der Charaktere (''Involvement of the Characters'') |
| − | **224 ... Die Reise nach Indien (''The Trip to India'') | + | ***066 ... Das Bergwerkslager (''Miners' Camp'') |
| − | **225 ... Bevölkerung, Kultur und Sprache (''Population, Culture and Language'') | + | ***073 ... Das Indianerreservat Pine Ridge (''Pine Ridge Native Reserve'') |
| − | **233 ... Alltägliches Leben (''Daily Life'') | + | ***075 ... Die Höhle (''The Cave'') |
| − | **241 ... Delhi und Neu-Delhi (''Dehli and New-Dehli'') | + | ***077 ... Expolsiver Abschluss (''Explosive Ending'') |
| − | **248 ... Bombay, das Tor Indiens (''Bombay, Gateway of India'') | + | ***078 ... Anhang (''Appendix'') |
| − | **253 ... Kalkutta - die Schwarze Stadt der Paläste (''Calcutta - die Black City of Palaces'') | + | **082 ... '''Kapitel 3: [[Das Heiligtum]]''' (''Chapter 3: The Sanctuary'') |
| − | **258 ... Benares | + | ***088 ... Jaipur, die "rosa Stadt" (''Jaipur, the "rosy city"'') |
| − | **262 ... Besondere Orte und Sehenswürdigkeiten (''Unique Locales and Sights'') | + | ***091 ... Die Ermittlungen in Jaipur (''Investigations in Jaipur'') |
| − | **265 ... Mythosaktivitäten und Szenarioideen (''Mythos Activities and Scenario Seeds'') | + | ***094 ... Der Rhon-Paku-Temple (''The Temple of Rhon-Paku'') |
| − | *270 ... '''Anhang 1: Kalender''' (''Appendix 1: Calendar'') | + | ***104 ... Ermittlungen im Galta-Tal (''Investigations in the Valley of Galta'') |
| − | *272 ... '''Anhang 2: Dinge, die da kommen werden''' (''Appendix 2: Things to come'') | + | ***107 ... Lieber ein Ende mit Wurm, als ein Wurm ohne Ende (''Better end with a Worm than a Worm without end'') |
| + | ***109 ... Anhang (''Appendix'') | ||
| + | **115 ... '''Kapitel 4: [[Der Träumer]]''' (''Chapter 4: [[The Dreamer]]'') | ||
| + | ***121 ... Die Suche nach Paul LeMond (''The Search for Paul LeMond'') | ||
| + | ***125 ... Weiterführende Suche (''Continuative Search'') | ||
| + | ***132 ... Das Sanatorium Woods Estate (''Woods Estate Sanatorium'') | ||
| + | ***136 ... Anhang (''Appendix'') | ||
| + | **143 ... '''Kapitel 5: [[Guy Fawkes' Erben]]''' (''Chapter 5: [[London Calling|Heirs to Guy Fawkes]]'') | ||
| + | ***148 ... London in Flammen! (''London Ablaze!'') | ||
| + | ***158 ... Die schlimmste Bedrohung (''The worst Meance'') | ||
| + | ***164 ... Anhang (''Appendix'') | ||
| + | **173 ... '''Kapitel 6: [[Die Söhne des Horus]]''' (''Chapter 6: The Sons of Horus'') | ||
| + | ***176 ... London | ||
| + | ***183 ... Ägypten (''Egypt'') | ||
| + | ***202 ... Anhang (''Appendix'') | ||
| + | **210 ... '''Regionalia Cthuliana: Indien''' (''Regionalia Cthuliana: India'') | ||
| + | ***212 ... Geographisches und Allgemeines (''Geography and General Inforamtion'') | ||
| + | ***216 ... Historischer Überblick (''Historical Overview'') | ||
| + | ***218 ... Indien in den 1920ern (''India in the 1920s'') | ||
| + | ***221 ... Praktische Reisetips (''Handy Traveladvice'') | ||
| + | ***224 ... Die Reise nach Indien (''The Trip to India'') | ||
| + | ***225 ... Bevölkerung, Kultur und Sprache (''Population, Culture and Language'') | ||
| + | ***233 ... Alltägliches Leben (''Daily Life'') | ||
| + | ***241 ... Delhi und Neu-Delhi (''Dehli and New-Dehli'') | ||
| + | ***248 ... Bombay, das Tor Indiens (''Bombay, Gateway of India'') | ||
| + | ***253 ... Kalkutta - die Schwarze Stadt der Paläste (''Calcutta - die Black City of Palaces'') | ||
| + | ***258 ... Benares | ||
| + | ***262 ... Besondere Orte und Sehenswürdigkeiten (''Unique Locales and Sights'') | ||
| + | ***265 ... Mythosaktivitäten und Szenarioideen (''Mythos Activities and Scenario Seeds'') | ||
| + | **270 ... '''Anhang 1: Kalender''' (''Appendix 1: Calendar'') | ||
| + | **272 ... '''Anhang 2: Dinge, die da kommen werden''' (''Appendix 2: Things to come'') | ||
| + | *'''Die Bestie 2: Die Träume des Nophru-Ka''' (''The Beast 2: The Dreams of Nophru-Ka'') | ||
| + | **007 ... '''Kapitel 7: [[Das Ding im Brunnen]]''' (''Chapter 7: The Thing in the Well'') | ||
| + | ***009 ... Nitocris in Boston | ||
| + | ***014 ... Die Mordserie (''The Serial Murders'') | ||
| + | ***025 ... Anhang (''Appendix'') | ||
| + | **031 ... '''Kapitel 8: [[Die Burg]]''' (''Chapter 8: The Castle'') | ||
| + | ***034 ... Klausenburg | ||
| + | ***038 ... Drovosoara, genannt Drovosna (''Drovosoara, called Drovosna'') | ||
| + | ***044 ... Burg Hauptmann (''Castle Hauptmann'') | ||
| + | ***056 ... Goodbye, Transsolvanien! (''Goodbye, Transylvania!'') | ||
| + | ***059 ... Anhang (''Appendix'') | ||
| + | **067 ... '''Kapitel 9: [[Die Burg]]''' (''Chapter 9: The Castle'') | ||
| + | ***068 ... Was bisher geschah (''What happened so far'') | ||
| + | ***070 ... Erster Teil: Willkommen of Malta (''Part One: Welcome to Malta'') | ||
| + | ***078 ... Der weitere Abenteuerverlauf (''The further course of the adventure'') | ||
| + | ***080 ... Zweiter Teil - Auf der Spur des Terrors (''Part Two: On the Trail of Terror'') | ||
| + | ***099 ... Dritter Teil - Die Fabrik (''Part Three: The Factory'') | ||
| + | ***108 ... Vierter Teil - Die mörderische Übertragung (''Part Four: The Murderous Transmission'') | ||
| + | ***112 ... Anhang (''Appendix'') | ||
| + | **115 ... '''Kapitel 10: [[Die Blutlinie]]''' (''Chapter 10: The Bloodline'') | ||
| + | ***116 ... Gegenwart: Alexandria (''Present Age: Alexandria'') | ||
| + | ***119 ... Regelerläuterung - Die Charaktere im Mittelalter | ||
| + | ***126 ... In der Vergangenheit (''In the Past'') | ||
| + | ***141 ... Gegenwart: Ein neuer Morgen in Alexandria (''Present Age: A new Morning in Alexandria'') | ||
| + | ***143 ... Anhang (''Appendix'') | ||
| + | **148 ... '''Kapitel 11: [[Die Bibliothek]]''' (''Chapter 11: The Library'') | ||
| + | ***150 ... Die Reise (''The Journey'') | ||
| + | ***152 ... Die Große Bibliothek (''The Great Library'') | ||
| + | ***159 ... Die Rückkehr ... (''The Return ...'') | ||
| + | ***161 ... Anhang (''Appendix'') | ||
| + | **165 ... '''Kapitel 12: [[Das Grabmal]]''' (''Chapter 12: The Tomb'') | ||
| + | ***167 ... Kairo (''Cairo'') | ||
| + | ***169 ... Durch die Wüste (''Through the Desert'') | ||
| + | ***172 ... Das Lager der Galloway-Expedition (''The Camp of the Galloway Expedition'') | ||
| + | ***175 ... Das Grabmal des Nophru-Ka (''The Tomb of Nophru-Ka'') | ||
| + | ***180 ... Anhang (''Appendix'') | ||
| + | **185 ... '''Regionalia Cthuliana: Boston''' | ||
| + | ***185 ... Historisches (''Historical Notes'') | ||
| + | ***185 ... Die Wiege Amerikas ((''The Cradle of America'') | ||
| + | ***190 ... Reisen und Transport (''Travelling and Transportation'') | ||
| + | ***193 ... Ein Rundgang durch die Stadt (''A Tour through the City'') | ||
| + | ***206 ... Das Umland (''The Back Country'') | ||
| + | ***211 ... Sportliches Boston (''Athletic Boston'') | ||
| + | ***213 ... Geschichten aus Boston (''Tales from Boston'') | ||
| + | **215 ... '''Regionalia Cthuliana: Transsilvanien''' (''Regionalia Cthuliana: Transylvania'') | ||
| + | ***216 ... Das Land (''The Country Side'') | ||
| + | ***223 ... Die Geschichte Siebenbürgens (''The History of Transylvania'') | ||
| + | ***227 ... Das Land von A bis Z (''The Region from A to Z'') | ||
| + | **244 ... '''Regionalia Cthuliana: Malta''' | ||
| + | ***245 ... Malta - gestern und heute (''Malta - Past and Present'') | ||
| + | ***251 ... Wissenswertes über Malta (''Useful Information about Malta'') | ||
| + | ***254 ... Tor zu Malta (''Gateway to Malta'') | ||
| + | ***256 ... Rundgang über Malta (''Tour through Malta'') | ||
| + | ***258 ... Valletta - Die Hauptstadt Maltas (''Valletta - Malta's Capital'') | ||
| + | ***265 ... Gozo | ||
| + | ***267 ... Comino | ||
| + | ***268 ... Ruinen und prähistorische Tempelkomplexe (''Ruins and prehistoric temple complexes'') | ||
| + | **274 ... '''Regionalia Cthuliana: G'harne''' | ||
| + | ***274 ... G'harnes Millionen von Jahren (''G'harne's millions of years'') | ||
| + | ***278 ... Wege nach G'harne (''Ways to G'harne'') | ||
| + | ***284 ... In G'harne | ||
| + | **292 ... '''Kalender''' (''Calender'') | ||
==Front Cover Text== | ==Front Cover Text== | ||
| Line 79: | Line 179: | ||
==Comments / Trivia== | ==Comments / Trivia== | ||
| − | This is | + | This is a three books expanded translation of the [[The Fungi from Yuggoth (Supplement)|Day of the Beast]] campaign. It is the second time this particular campaign is translated into German. The first translation ([[Bruderschaft des Tieres (Kampagne)|Die Bruderschaft des Tieres]] by [[Laurin]]; 1991) used the [[Curse of Cthulhu]] version, while this translation is based on [[The Fungi from Yuggoth (Supplement)|Day of the Beast]]. |
| + | |||
| + | <u>Comments on ''Die Bestie 1: Präludium'':</u> | ||
| + | *The chapter title "Lieber ein Ende mit Wurm, als ein Wurm ohne Ende" in "Kapitel 3: [[Das Heiligtum]]" is a pun on the German phrase "Lieber ein Ende mit Schrecken als Schrecken ohne Ende", which can be translated as "Better a miserable end than endless misery". | ||
| − | + | <u>Comments on ''Die Bestie 2: Die Träume des Nophru-Ka'':</u> | |
| + | *The German name "Siebenbürgen" for Transylvania means literally "seven fortresses", after the seven (ethnic German) Transylvanian Saxons' cities in the region. | ||
==Links== | ==Links== | ||
Revision as of 12:51, 2 July 2017
Details
Original Title: Day of the Beast++
Publisher: Pegasus Press
Cover Price: € 39,95 (Hardcover); € 19,95 (PDF)
Editor: Heiko Gill
Authors: Shannon Apple, Cody Goodfellow (Secrets of San Francisco), Keith Herber (*), Sam Johnson, Gary O'Connell, Kevin Ross, Lucya Szachnowski (original material); Oliver Adam, Bernhard Bihler, Heiko Gill, Melanie Helke, Caillean Kompe, Peer Kröger, Benjamin Lutz, Christoph Maser, Moritz Röder, Tim Scharnweber, Friederike Schild, Carsten Schmitt, Peter Schott, Dominic Wagner (new material)
Translator: Robert Maier, Markus Widmer
Copy Editors: Dirk Friedrichs, Heiko Gill, Christian Hanisch, Uwe Matthes, Thomas Michalski
Artists: Ralf Berszuck, Mark Freier (cover concept & design); Bettina Scholten, Christian Hanisch (layout); Chris Schlicht, Julia Silbermann (maps); Annette Matthes, Uwe Matthes, Chris Schlicht, Julia Silbermann (handouts); Julia Silbermann (illustrations); Yörn Buttelmann, Heiko Gill (photographs)
Setting: 1920s
Format: 3 Hardcovers, 3 PDFs
| Die Bestie 1: Präludium | Die Bestie 2: Die Träume des Nophru-Ka | Die Bestie 3: Der Tag der Bestie |
|---|---|---|
| Product Code: 43220G | Product Code: 43221G | Product Code: 43222G |
| Publishing Year: 2013 | Publishing Year: 2014 | Publishing Year: 2014 |
| Pages: 272 | Pages: 292 | Pages: 248 |
| ISBN: 978-3-9411976-73-3 | ISBN: 978-3-941976-78-8 | ISBN: 978-3-941976-85-6 |
Contents
Inhalt (Table of Contents)
- Die Bestie 1: Präludium (The Beast 1: Prelude)
- 005 ... Vorwort (Preface)
- 007 ... Einführung und Hintergrund (Introduction and Background)
- 008 ... Nophru-Ka
- 009 ... Die Bruderschaft der Bestie (The Brotherhood of the Beast)
- 012 ... Edward Chandler
- 018 ... Die Söhne des Schreckens (The Sons of Terror)
- 019 ... Die Sekte des Rhon-Paku (The Cult of Rhon-Paku)
- 024 ... Der Handlungsbogen der Kampagne (The Arc of the Campaign)
- 028 ... Spieler-Charaktere (Player Characters)
- 030 ... Kapitel 1: Das Geisterhaus (Chapter 1: The Haunted House)
- 032 ... Wie alles beginnt (How it all starts)
- 038 ... Tannerhill House
- 046 ... Spuk (Spook)
- 052 ... Auflösung (Solution)
- 055 ... Anhang (Appendix)
- 060 ... Kapitel 2: Der Vorfall in den Black Hills (Chapter 2: The Incident in the Black Hills)
- 061 ... Was bisher geschah (What happened so far)
- 064 ... Die Einbindung der Charaktere (Involvement of the Characters)
- 066 ... Das Bergwerkslager (Miners' Camp)
- 073 ... Das Indianerreservat Pine Ridge (Pine Ridge Native Reserve)
- 075 ... Die Höhle (The Cave)
- 077 ... Expolsiver Abschluss (Explosive Ending)
- 078 ... Anhang (Appendix)
- 082 ... Kapitel 3: Das Heiligtum (Chapter 3: The Sanctuary)
- 088 ... Jaipur, die "rosa Stadt" (Jaipur, the "rosy city")
- 091 ... Die Ermittlungen in Jaipur (Investigations in Jaipur)
- 094 ... Der Rhon-Paku-Temple (The Temple of Rhon-Paku)
- 104 ... Ermittlungen im Galta-Tal (Investigations in the Valley of Galta)
- 107 ... Lieber ein Ende mit Wurm, als ein Wurm ohne Ende (Better end with a Worm than a Worm without end)
- 109 ... Anhang (Appendix)
- 115 ... Kapitel 4: Der Träumer (Chapter 4: The Dreamer)
- 121 ... Die Suche nach Paul LeMond (The Search for Paul LeMond)
- 125 ... Weiterführende Suche (Continuative Search)
- 132 ... Das Sanatorium Woods Estate (Woods Estate Sanatorium)
- 136 ... Anhang (Appendix)
- 143 ... Kapitel 5: Guy Fawkes' Erben (Chapter 5: Heirs to Guy Fawkes)
- 148 ... London in Flammen! (London Ablaze!)
- 158 ... Die schlimmste Bedrohung (The worst Meance)
- 164 ... Anhang (Appendix)
- 173 ... Kapitel 6: Die Söhne des Horus (Chapter 6: The Sons of Horus)
- 176 ... London
- 183 ... Ägypten (Egypt)
- 202 ... Anhang (Appendix)
- 210 ... Regionalia Cthuliana: Indien (Regionalia Cthuliana: India)
- 212 ... Geographisches und Allgemeines (Geography and General Inforamtion)
- 216 ... Historischer Überblick (Historical Overview)
- 218 ... Indien in den 1920ern (India in the 1920s)
- 221 ... Praktische Reisetips (Handy Traveladvice)
- 224 ... Die Reise nach Indien (The Trip to India)
- 225 ... Bevölkerung, Kultur und Sprache (Population, Culture and Language)
- 233 ... Alltägliches Leben (Daily Life)
- 241 ... Delhi und Neu-Delhi (Dehli and New-Dehli)
- 248 ... Bombay, das Tor Indiens (Bombay, Gateway of India)
- 253 ... Kalkutta - die Schwarze Stadt der Paläste (Calcutta - die Black City of Palaces)
- 258 ... Benares
- 262 ... Besondere Orte und Sehenswürdigkeiten (Unique Locales and Sights)
- 265 ... Mythosaktivitäten und Szenarioideen (Mythos Activities and Scenario Seeds)
- 270 ... Anhang 1: Kalender (Appendix 1: Calendar)
- 272 ... Anhang 2: Dinge, die da kommen werden (Appendix 2: Things to come)
- 007 ... Einführung und Hintergrund (Introduction and Background)
- Die Bestie 2: Die Träume des Nophru-Ka (The Beast 2: The Dreams of Nophru-Ka)
- 007 ... Kapitel 7: Das Ding im Brunnen (Chapter 7: The Thing in the Well)
- 009 ... Nitocris in Boston
- 014 ... Die Mordserie (The Serial Murders)
- 025 ... Anhang (Appendix)
- 031 ... Kapitel 8: Die Burg (Chapter 8: The Castle)
- 034 ... Klausenburg
- 038 ... Drovosoara, genannt Drovosna (Drovosoara, called Drovosna)
- 044 ... Burg Hauptmann (Castle Hauptmann)
- 056 ... Goodbye, Transsolvanien! (Goodbye, Transylvania!)
- 059 ... Anhang (Appendix)
- 067 ... Kapitel 9: Die Burg (Chapter 9: The Castle)
- 068 ... Was bisher geschah (What happened so far)
- 070 ... Erster Teil: Willkommen of Malta (Part One: Welcome to Malta)
- 078 ... Der weitere Abenteuerverlauf (The further course of the adventure)
- 080 ... Zweiter Teil - Auf der Spur des Terrors (Part Two: On the Trail of Terror)
- 099 ... Dritter Teil - Die Fabrik (Part Three: The Factory)
- 108 ... Vierter Teil - Die mörderische Übertragung (Part Four: The Murderous Transmission)
- 112 ... Anhang (Appendix)
- 115 ... Kapitel 10: Die Blutlinie (Chapter 10: The Bloodline)
- 116 ... Gegenwart: Alexandria (Present Age: Alexandria)
- 119 ... Regelerläuterung - Die Charaktere im Mittelalter
- 126 ... In der Vergangenheit (In the Past)
- 141 ... Gegenwart: Ein neuer Morgen in Alexandria (Present Age: A new Morning in Alexandria)
- 143 ... Anhang (Appendix)
- 148 ... Kapitel 11: Die Bibliothek (Chapter 11: The Library)
- 150 ... Die Reise (The Journey)
- 152 ... Die Große Bibliothek (The Great Library)
- 159 ... Die Rückkehr ... (The Return ...)
- 161 ... Anhang (Appendix)
- 165 ... Kapitel 12: Das Grabmal (Chapter 12: The Tomb)
- 167 ... Kairo (Cairo)
- 169 ... Durch die Wüste (Through the Desert)
- 172 ... Das Lager der Galloway-Expedition (The Camp of the Galloway Expedition)
- 175 ... Das Grabmal des Nophru-Ka (The Tomb of Nophru-Ka)
- 180 ... Anhang (Appendix)
- 185 ... Regionalia Cthuliana: Boston
- 185 ... Historisches (Historical Notes)
- 185 ... Die Wiege Amerikas ((The Cradle of America)
- 190 ... Reisen und Transport (Travelling and Transportation)
- 193 ... Ein Rundgang durch die Stadt (A Tour through the City)
- 206 ... Das Umland (The Back Country)
- 211 ... Sportliches Boston (Athletic Boston)
- 213 ... Geschichten aus Boston (Tales from Boston)
- 215 ... Regionalia Cthuliana: Transsilvanien (Regionalia Cthuliana: Transylvania)
- 216 ... Das Land (The Country Side)
- 223 ... Die Geschichte Siebenbürgens (The History of Transylvania)
- 227 ... Das Land von A bis Z (The Region from A to Z)
- 244 ... Regionalia Cthuliana: Malta
- 245 ... Malta - gestern und heute (Malta - Past and Present)
- 251 ... Wissenswertes über Malta (Useful Information about Malta)
- 254 ... Tor zu Malta (Gateway to Malta)
- 256 ... Rundgang über Malta (Tour through Malta)
- 258 ... Valletta - Die Hauptstadt Maltas (Valletta - Malta's Capital)
- 265 ... Gozo
- 267 ... Comino
- 268 ... Ruinen und prähistorische Tempelkomplexe (Ruins and prehistoric temple complexes)
- 274 ... Regionalia Cthuliana: G'harne
- 274 ... G'harnes Millionen von Jahren (G'harne's millions of years)
- 278 ... Wege nach G'harne (Ways to G'harne)
- 284 ... In G'harne
- 292 ... Kalender (Calender)
- 007 ... Kapitel 7: Das Ding im Brunnen (Chapter 7: The Thing in the Well)
Front Cover Text
Die Bestie 1
Präludium
Back Cover Text
Cthulhu - sein obszöner, gigantischer Leib liegt seit Äonen im Todesschlaf begraben in der versunkenen Stadt R'lyeh. Wenn die Sterne richtig stehen, wird Cthulhu erwachen und die Welt, wie wir sie kennen, vernichten. Viele glauben, dass wir in den Tagen der Apokalypse leben und dass der Zeitpunkt, an dem sich Cthulhu erheben wird, nicht mehr fern ist.
Cthulhu - das Horror-Rollenspiel nach den Motiven des Autors Howard Phillips Lovecraft, den man den 'Tolkien der Horror-Literatur' nennt. Hier wird seine Welt lebendig.
Die Bestie 1: Präludium
1927. Für die Vereinigten Staaten ist es eine Zeit des Wachstums und Wohlstands. Der durchschnittliche Amerikaner genießt die Annehmlichkeiten von Flüsterkneipen und Jazz. All dies wird sich ändern, sehr bald ändern. Als ein Medium mit geheimnisvoller Vergangenheit Eindrücke aus der Zukunft wahrnimmt und davon fast in den Wahnsinn getrieben wird, beginnt für die Charaktere eine Serie von Abenteuern, die sie in den nächsten beiden Jahren über vier Kontinente und darüber hinaus treiben wird. Sie müssen sich gegen die Machenschaften einer weltweiten Verschwörung stellen, durch die das globale Machtgefüge drastisch geändert werden soll.
Die Bestie ist eine dreibändige Kampagne, welche die Charaktere in insgesamt 18 Kapiteln, also Abenteuern, bis an den Rand der Großen Depression im Jahre 1929 führt. Können die Charaktere die Pläne der Bruderschaft der Bestie vereitelt werden, ehe es zu spät ist?
Die Kampagne stützt sich auf das amerikanische Ursprungsmaterial aus Day of the Beast, welches stark überarbeitet und erweitert wurde, und enthält in Band 1 zudem zwei völlig neue Abenteuer aus deutscher Feder sowie als Bonusmaterial die ebenfalls neue Regionalia Cthuliana: Indien.
Comments / Trivia
This is a three books expanded translation of the Day of the Beast campaign. It is the second time this particular campaign is translated into German. The first translation (Die Bruderschaft des Tieres by Laurin; 1991) used the Curse of Cthulhu version, while this translation is based on Day of the Beast.
Comments on Die Bestie 1: Präludium:
- The chapter title "Lieber ein Ende mit Wurm, als ein Wurm ohne Ende" in "Kapitel 3: Das Heiligtum" is a pun on the German phrase "Lieber ein Ende mit Schrecken als Schrecken ohne Ende", which can be translated as "Better a miserable end than endless misery".
Comments on Die Bestie 2: Die Träume des Nophru-Ka:
- The German name "Siebenbürgen" for Transylvania means literally "seven fortresses", after the seven (ethnic German) Transylvanian Saxons' cities in the region.
Links
Spoilers - Keepers Eyes Only
Players should not read any further.
Comment here to Keepers about this book. Comments on specific Scenarios and Campaigns go on their respective pages. Keep DISCUSSION on the talk page.